HARLEM
¿Qué pasa con un sueño postergado?
¿Se seca
al sol como una uva al sol?
¿O se abre como una llaga--
y supura?
¿Huele como carne podrida?
¿O se endurece y se endulza--
como el almíbar?
Tal vez se hunde
como una carga pesada
¿O quizás sólo estalla?
Traducción: Márgara Averbach
HARLEM
What happens to a dream deferred?
Does it dry up
like a raisin in the sun?
Or fester like a sore—
And then run?
Does it stink like rotten meat?
Or crust and sugar over—
like a syrupy sweet?
Maybe it just sags
like a heavy load.
Or does it explode?
Langston Hughes
2 de enero de 2011
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario